Affected airs by high priest from Haifa (7)
I believe the answer is:
israeli
'haifa' is the definition.
Although both the answer and definition are singular nouns, I don't understand how one could define the other.
'affected airs by high priest' is the wordplay.
'affected' is an anagram indicator.
'by' says to put letters next to each other.
'high priest' becomes 'eli' (biblical figure).
'airs' is an anagram of 'isra'.
'isra'+'eli'='ISRAELI'
'from' acts as a link.
Can you help me to learn more?
(Other definitions for israeli that I've seen before include "Jew, possibly" , "Nationality of citizen of Tel Aviv" , "Haifa native" , "Citizen of Middle Eastern state" , "From Jerusalem, perhaps" .)