Aggressive outburst of Portuguese saint going around Las Vegas (5)
I believe the answer is:
salvo
'aggressive outburst' is the definition.
'salvo' can be an answer for 'outburst' (I've seen this before). I am not sure about the 'aggressive' bit.
'portuguese saint going around las vegas' is the wordplay.
'portuguese saint' becomes 'sao' ('saint' in Portuguese).
'going around' is an insertion indicator.
'las vegas' becomes 'lv' (this could be a standard abbreviation I've not previously seen).
'sao' placed around 'lv' is 'SALVO'.
'of' acts as a link.
Can you help me to learn more?
(Other definitions for salvo that I've seen before include "saving clause" , "Rapid simultaneous shooting" , "A number of shots" , "Simultaneous discharge of fire" , "Simultaneous artillery fire" .)