Airborne night flyer to see bloodshed here (8)
I believe the answer is:
'bloodshed here' is the definition.
Although both the answer and definition are singular nouns, I can't see how one could define the other.
'airborne night flyer to' is the wordplay.
I cannot really understand how this works, but
'flyer' could be 'bat' (something which flies) and 'bat' is present in the answer.
'to' is within the answer.
The remaining letters 'air' is a valid word which might be clued in a way I don't understand.
This explanation may well be incorrect...
'see' is the link.
Can you help me to learn more?
(Other definitions for abattoir that I've seen before include "I tar boat (anag)" , "[EASY MEAT] half-cut seen here?" , "Animal slaughter-house" , "it makes a killing" , "place providing neat dispatches?" .)