Animal in lake with Buddhist monk (5)
I believe the answer is:
llama
'animal' is the definition.
(I've seen this before)
'lake with buddhist monk' is the wordplay.
'lake' becomes 'L' (geographical abbreviation).
'with' means one lot of letters go next to another.
'buddhist monk' becomes 'lama' (as in the Dalai Lama).
'l'+'lama'='LLAMA'
'in' acts as a link.
(Other definitions for llama that I've seen before include "one to chew the cud" , "Long-necked woolly animal" , "Woollen cloth" , "Peruvian beast of burden" , "South American native" .)