Criticise source in Paris after importing a French tanning device (7)
I believe the answer is:
sunlamp
'device' is the definition.
(sunlamp is a kind of device)
'criticise source in paris after importing a french' is the wordplay.
'criticise' becomes 'slam' (I've seen this before).
'source in' indicates taking the first letters.
'after' means one lot of letters go next to another.
'importing' indicates putting letters inside.
'a french' becomes 'un' ('a' in French).
The first letter of 'paris' is 'p'.
'slam'+'p'='slamp'
'slamp' enclosing 'un' is 'SUNLAMP'.
'tanning' is the link.
This may not be correct. It may belong to another bit of the clue.
Can you help me to learn more?
(Other definitions for sunlamp that I've seen before include "Tanner" , "Source of UV rays for cosmetic purposes" , "Device used in artificial tanning" .)