Dizzy dame in a red coat (4)
I believe the answer is:
edam
'a red coat' is the definition.
Although both the answer and definition are singular nouns, I don't see how one could define the other.
'dizzy dame' is the wordplay.
'dizzy' indicates anagramming the letters.
'dame' anagrammed gives 'EDAM'.
'in' acts as a link.
Can you help me to learn more?
(Other definitions for edam that I've seen before include "Round, yellow cheese" , "Dutch 8 across" , "Kind of cheese" , "Dutch food" , "Red-coated cheese" .)