Fellow runs with topless servant girl in cross-channel race (6)
I believe the answer is:
french
'cross-channel race' is the definition.
I can't judge whether this defines the answer.
'fellow runs with topless servant girl' is the wordplay.
'fellow' becomes 'f' (abbreviation - of a society etc.).
'runs' becomes 'r' (cricket abbreviation).
'with' is a charade indicator (letters next to each other).
'topless' means to remove the first letter.
'servant girl' becomes 'wench' (I've seen this before).
'wench' with its initial letter taken away is 'ench'.
'f'+'r'+'ench'='FRENCH'
'in' is the link.
Can you help me to learn more?
(Other definitions for french that I've seen before include "eg Marie Antoinette" , "Significant language of Belgium, Switzerland and Canada" , "Continental language (Polish?)" , "Take this leave without permission" , "Shellac dissolved in alcohol, used on furniture" .)