Fellow unknown in France misrepresented English as uncommitted (5-4)
I believe the answer is:
fancy-free
'uncommitted' is the definition.
(similar in meaning)
'fellow unknown in france misrepresented english' is the wordplay.
'fellow' becomes 'f' (abbreviation - of a society etc.).
'unknown' becomes 'y' (algebra).
'in' indicates putting letters inside.
'misrepresented' is an anagram indicator.
'english' becomes 'E' (abbreviation).
'france' with letters rearranged gives '[france]'.
'[france]'+'e'='ancfree'
'y' inserted within 'ancfree' is 'ancyfree'.
'f'+'ancyfree'='FANCY-FREE'
'as' acts as a link.
(Other definitions for fancy-free that I've seen before include "Lacking responsibility - not currently in love" , "Having no commitments" , "With no emotional ties" .)