French article and English translation for metalworker (5)
I believe the answer is:
lathe
'metalworker' is the definition.
Although both the answer and definition are singular nouns, I can't see how they can define each other.
'french article and english translation' is the wordplay.
'french article' becomes 'la' (definite article in French).
'and' is a charade indicator (letters next to each other).
'english translation' becomes 'the' (I can't justify this - if you can you should give a lot more credence to this answer).
'la'+'the'='LATHE'
'for' is the link.
Can you help me to learn more?
(Other definitions for lathe that I've seen before include "Machine for turning and shaping wood etc" , "piece of machinery" , "Machine that turns wood or metal for cutting" , "Revolver" , "Rotating machine tool" .)