French in Ghana working with Irish brought up in Asia (7)
I believe the answer is:
afghani
'brought up in asia' is the definition.
The answer and definition are not the same part of speech. However, past participle verbs and adjectives can sometimes define each other.
'french in ghana working with irish' is the wordplay.
'french' becomes 'f'.
'in' means one lot of letters goes inside another.
'working with' is an anagram indicator (working with the letters).
'irish' becomes 'i' (this could be a standard abbreviation which I don't know about).
'ghana' with letters rearranged gives 'aghan'.
'f' put into 'aghan' is 'afghan'.
'afghan'+'i'='AFGHANI'
Can you help me to learn more?
(Other definitions for afghani that I've seen before include "Pashto" , "hundred puls" , "Asian capital" , "foreign money" , "ready for Kabul?" .)