I translated Kant with English opening (6)
I believe the answer is:
intake
'opening' is the definition.
(I know that intake is a type of opening)
'i translated kant with english' is the wordplay.
'translated' indicates an anagram.
'with' is a charade indicator (letters next to each other).
'english' becomes 'e' (abbreviation).
'kant' is an anagram of 'ntak'.
'i'+'ntak'+'e'='INTAKE'
(Other definitions for intake that I've seen before include "batch of students" , "Entry for air, etc" , "Things or quantity imported" , "Entry to a jet engine" , "Those joining (for the first time)" .)