Like some believers, cite this in translation (8)
I believe the answer is:
theistic
'like some believers cite this in translation' is the definition.
Although both the answer and definition are adjectives, I can't understand how one could define the other.
'cite this in translation' is the wordplay.
'in translation' is an anagram indicator (translate can mean to transform).
'cite'+'this'='citethis'
'citethis' with letters rearranged gives 'THEISTIC'.
Can you help me to learn more?
(Other definitions for theistic that I've seen before include "worshipping one god" , "believing in god" , "operating in good faith?" .)