Lodging in which Frenchman consumes fruit (4-1-5)
I believe the answer is:
pied-a-terre
'lodging' is the definition.
(I know that pied-a-terre is a type of lodging)
'frenchman consumes fruit' is the wordplay.
'frenchman' becomes 'pierre' (common French name).
'consumes' is an insertion indicator.
'fruit' becomes 'date' (date is a kind of fruit).
'pierre' enclosing 'date' is 'PIED-A-TERRE'.
'in which' is the link.
(Other definitions for pied-a-terre that I've seen before include "Lodging kept for occasional use (French)" , "Small secondary flat or house" , "bijou accommodation" , "Dwelling for occasional use" , "Small home kept for occasional use" .)