Mention famous friends finishing with a Bandon Dub?
I believe the answer is:
name-drop
'a bandon dub?' is the definition.
I can't judge whether this definition defines the answer.
'mention famous friends finishing' is the wordplay.
'mention' becomes 'name' ('name' can be a synonym of 'mention').
'famous friends finishing' becomes 'drop' (I can't justify this - if you can you should believe this answer much more).
'name'+'drop'='NAME-DROP'
'with' acts as a link.
Can you help me to learn more?
(Other definitions for name-drop that I've seen before include "Boast of acquaintance" , "Refer to famous people in familiar way to impress" , "Mention a famous person one knows" , "Mention celebrities to impress" , "Casually mention famous people you know" .)