Move French regularly interrupting at the back (6)
I believe the answer is:
affect
'move' is the definition.
(I know that move can be written as affect)
'french regularly interrupting at the back' is the wordplay.
'regularly' indicates alternate letters (regularly take one letter, leave next etc.).
'interrupting' is an insertion indicator.
'at the back' becomes 'aft' (aft means towards or at the end of a ship).
The alternate letters of 'french' are 'fec'.
'fec' inserted within 'aft' is 'AFFECT'.
(Other definitions for affect that I've seen before include "Make a difference to" , "Have impact on or arouse sadness in" , "impress" , "Make impression on or arouse sympathy in" , "Touch (feelings); pretend (to feel)" .)