Never to be? Almost that, translated (8)
I believe the answer is:
verboten
'never to be? almost that translated' is the definition.
I can't judge whether this defines the answer.
'never to be? almost that translated' is the wordplay.
'almost' means to remove the last letter (most of the word but not all of it).
'that translated' indicates an anagram.
'never'+'to'+'be'='nevertobe'
'nevertobe' with its final letter removed is 'nevertob'.
'nevertob' with letters rearranged gives 'VERBOTEN'.
Can you help me to learn more?
(Other definitions for verboten that I've seen before include "Strictly not allowed" , "not allowed in German" , "Banned (German)" , "Forbidden to the Germans" , "Prohibited" .)