Place Franco-German articles in sack (7)
I believe the answer is:
plunder
'sack' is the definition.
(I know that sack can be written as plunder)
'place franco-german articles' is the wordplay.
'place' becomes 'pl' (abbreviation used in postal addresses).
'franco-german articles' becomes 'un der' ('un', 'der' - French and German articles).
'pl'+'under'='PLUNDER'
'in' acts as a link.
(Other definitions for plunder that I've seen before include "Pillage" , "Loot" , "Sack - or what might be put in one!" , "Ransack" , "Rob" .)