Pound in change picked up for Mark in A Coruña (5)
I believe the answer is:
tilde
'mark in a coruna' is the definition.
I can't judge whether this defines the answer.
'pound in change picked up' is the wordplay.
'pound' becomes 'L' (the pound sign is based on an L).
'in' indicates putting letters inside.
'change' becomes 'edit' (edit can mean to change or alter).
'picked up' says the letters should be written backwards.
'l' going into 'edit' is 'edlit'.
'edlit' reversed gives 'TILDE'.
'for' acts as a link.
Can you help me to learn more?
(Other definitions for tilde that I've seen before include "Accent (used over n) in Spanish and Portuguese" , "Wavy line in Spanish" , "senorita lacking one?" , "part of Sao Paulo, originally" , "Significant mark" .)