Revolting German article in Manx dwelling-place (7)
I believe the answer is:
heinous
'revolting' is the definition.
(I've seen this before)
'german article in manx dwelling-place' is the wordplay.
'german article' becomes 'ein' (German indefinite article).
'in' indicates putting letters inside.
'manx' means to remove the last letter (Manx cats have no tail).
'dwelling-place' becomes 'house' (I've seen this before).
'house' with its last letter taken off is 'hous'.
'ein' going inside 'hous' is 'HEINOUS'.
(Other definitions for heinous that I've seen before include "Execrable" , "Shockingly wicked" , "Shocking (offence)" , "Extremely evil" , "Very wicked, maybe in-house" .)