Spanish girl, half-cut, covers bed in cheese (7)
I believe the answer is:
ricotta
'cheese' is the definition.
(ricotta is a kind of cheese)
'spanish girl half-cut covers bed' is the wordplay.
'spanish girl' becomes 'senorita' (I've seen this before).
'half-cut' indicates taking half.
'covers' is an insertion indicator.
'bed' becomes 'cot' (cot is a kind of bed).
'senorita' with half the letters taken is 'rita'.
'rita' enclosing 'cot' is 'RICOTTA'.
'in' acts as a link.
(Other definitions for ricotta that I've seen before include "cheese found" , "Italian 4 across" , "Italian curd cheese" , "dairy produce" , "Sheep's milk cheese" .)