Wind and bad visibility taken to the Australians' heart (7)
I believe the answer is:
mistral
'wind' is the definition.
(mistral is a kind of wind)
'bad visibility taken to the australians' heart' is the wordplay.
'bad visibility' becomes 'mist' (I can't justify this - if you can you should believe this answer much more).
'taken to' is a charade indicator (letters next to each other).
'heart' indicates the central letters.
The centre of 'australians' is 'ral'.
'mist'+'ral'='MISTRAL'
'and' is the link.
Can you help me to learn more?
(Other definitions for mistral that I've seen before include "Strong wind down the 20 valley" , "Violent northeast wind of southern France" , "Nice chiller" , "Strong north wind of southern France" , "Famous wind in the Rhone Valley blowing towards the Med" .)