... as Polish movie is spread (6)
I believe the answer is:
buffet
'spread' is the definition.
The definition and answer can be both man-made objects as well as being singular nouns.
Perhaps there's an association between them I don't understand?
'as polish movie' is the wordplay.
'as polish' becomes 'buff' (buffing is a kind of polishing. I am not sure about the 'as' bit.).
'movie' becomes 'ET'.
'buff'+'et'='BUFFET'
'is' is the link.
Can you help me to learn more?
(Other definitions for buffet that I've seen before include "Self-service meal; strike" , "Refreshment - strike" , "cafeteria?" , "Kind of meal where guests serve themselves (6)" , "Snack bar" .)