Fish covers attorney for Irish copper (5)
I believe the answer is:
garda
'irish copper' is the definition.
The definition suggests a singular noun which matches the answer.
'fish covers attorney' is the wordplay.
'fish' becomes 'gar' (type of gar).
'covers' means one lot of letters go next to another.
'attorney' becomes 'DA' (district attorney).
'gar'+'da'='GARDA'
'for' acts as a link.
Can you help me to learn more?
(Other definitions for garda that I've seen before include "Cop" , "Irish state police force" , "Italian lake - Irish policeman" , "Policeman of the Irish Republic" , "Member of the police" .)