Meal prepared with headless fish for Abraham's son (7)
I believe the answer is:
ishmael
'for abraham's son' is the definition.
(I've seen this before)
'meal prepared with headless fish' is the wordplay.
'prepared with' indicates anagramming the letters.
'headless' means to remove the first letter.
'fish' with its first letter taken off is 'ish'.
'meal' mixed up with 'ish' can make 'ISHMAEL'.
(Other definitions for ishmael that I've seen before include "Son of Abraham, cast out after the birth of Isaac" , "Abraham's son; Moby Dick narrator" , "Abraham's child" , "Hagar's son" , "Moby Dick's narrator, and Abraham's eldest son" .)