Second-in-command making no mistake here (3)
I believe the answer is:
sic
'no mistake here' is the definition.
Both the definition and answer are adverbs. Perhaps there's an association between them I don't understand?
'second-in-command' is the wordplay.
'second' becomes 's' (common abbreviation).
'in command' becomes 'ic' (military abbreviation).
's'+'ic'='SIC'
'making' is the link.
Can you help me to learn more?
(Other definitions for sic that I've seen before include "the reading is correct" , "Printing term to denote accuracy though it appears otherwise" , "Like" , "'Thus, in printing (3)'" , "Thus in classical way" .)